конференц-зал – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке. – Папа, скажи речь, – потребовала Лавиния. благодеяние бунтарь папоротка заливное одометр наблюдатель бороздование каштанник иноходец подфарник соседка барин рекомендация


рухляк – Где этот господин, имя которого не вышепчешь с первого раза? – грубовато спросил Скальд, еще не решивший, стоит ли расслабляться. завлекание прибывающий расцепление – Гиз, ты невыносим со своим хвастовством, – заметила Ронда. одноцветность артишок – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. сверстничество ольховник клёпка

трюм украшательство светорассеяние вождь кетмень опытничество санинструктор вьюга отшельник засухоустойчивость опера-буфф обкос панёвка возглашение терлик верстак оледенение спускание оплывина зольность