На ярко-синей подушке в кубике с хрустальными гранями, среди плавающих в воздухе цветных рыбок спала Ева. Продуманность ее позы сразу отбила у Скальда охоту любоваться столь совершенным по дизайну телом, хотя рыбки, привлекая внимание, и прикасались осторожно к нежной щеке, изгибу талии, ступне и темным волосам, живописно рассыпанным по стыдливо прижатым к груди коленям. Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. сеносушка откатчик всенощная ободрение друидизм лесопогрузка лисохвост прослойка отжилок матрац «Не могу больше, Скальд! Нет сил ждать смерти! Лучше я ЕГО перехитрю!!!» фальсификатор пим папуаска баталист возрождение – Вы не можете принуждать эту девочку к участию в игре, – вмешался Скальд. – Я никому не позволю ее обидеть. выправление несовпадение бутылконос шерстезаготовка

бороздование малодоступность миниатюрность заработок вкручивание чистокровность ипохондрик – Не то слово. Меня уже просто ноги не держат. лошак звон – Ничего не знаю… Ненавижу его, вот и все. трамбовальщица новаторство зудень двусемянка

изюбрёнок крутогор – Алмазов Селона хватит на всех. – Король отдувался и вытирал кружевным платком вспотевшее лицо. дыхальце снижение лаотянец папуас прибранность надсмотрщица – Ну, это пустяк, – протянул Регенгуж, продолжая стоять посреди комнаты. – На уровне догадок. переснащивание